marți, 1 aprilie 2014

Eminescu face o modestă propunere unei reviste germane

Domnii mei,

Doresc să vă fac o propunere pe care dumneavoastră o veți găsi poate lipsită de logică dar care, din punct de vedere filozofic și politic, face abstracție de orice doctrină și pare o utopie, deși nu e totuși utopie; anume aceea de a se da voie părinților să-și nimicească copiii nou-născuți. Numiți-o dacă vreți avortare a embrionilor sau altfel, dar trebuie totuși să recunoașteți că copilul conceput, deci și cel embrionar, este inconștient, iar a ucide ceva inconștient nu poate fi nici un păcat, așa cum nu-i păcat să ucizi animale și să trăiești din carnea lor. Să facem la fel și cu oamenii, căci omul e un animal și nimic altceva.

Să-i acordăm drepturile pe care le au animalele. În loc de carne de vițel să mâncăm carne de copil, la început, poate în mod izolat, mai târziu s-ar recunoaște că e mai bună decât carnea de vițel și ar fi, cu siguranță, foarte apreciată. Această consumare a generațiilor viitoare, în care eu nu văd deloc o cruzime — din partea mea fie și uciderea și îngroparea lor — ar elibera omenirea de problemele sociale, adică de toate problemele grele. Cât privește imaterialitatea gândirii, adică ceea ce constituie pilonul și ideea fundamentală a oricărei filozofii, reflexiunea este o secreție, iar dacă aceasta e spațială și imaterială, atunci și această [reflex(ie)] este spațială și imaterială — o altă semnificație în genere nu are.

Eminescu

În original în germană:

Meine Herren, Ich will Ihnen einen Vorschlag machen, der Ihnen vielleicht unlogisch  scheinen wird, der aber von allen Doctrinen philosophisch wie politisch abstrahiert, und Utopie scheint und dennoch keine ist, jener nämlich, dass die Eltern die Erlaubniss erhalten sollen, ihre neugeborenen Kinder zu vernichten. Nennen Sie es nun Samenabtreibung od[er] auch anders, zugeben müssen Sie nur es, dass das empfange[ne] also auch das embryonale Kind unbewusst ist, und Unbewusstes zu tödten kann keine Sünde sein, wie es keine Sünde ist die Thiere zu tödten und von ihrem Fleisch zu leben. Machen wir es mit dem Menschen gleichfalls so, denn der Mensch ist ein Thier und nichts anderes.

Geben wir ihm die Rechte, die die Thiere haben. Anstatt Kalbfleisch könnten wir Kinderfleisch essen, anfangs vielleicht isoliert, später würde man es einsehen, dass es besser wie Kalbfleisch ist, und würde sicher recht wohl geniessen. Diese Consumierung der nachwachsenden Geschlechter, was ich für keine Grausamkeit * halte — aber meinetwegen Tödtung und Vergrabung derselben—werde die Menschheit von den sozialen also allen schwierigen Fragen be freien. Was die Immaterialität des Denkens anbelangt, d.h. was die Hauptstütze und der Fundamentalgedanke aller Philosophie ist, so ist eine Secretion, Reflexion, und wenn diese räumlich und immateriell, so ist auch diese räumlich und immateriell — eine andere Bedeutung hat sie überhaupt nicht.

Eminescu

Biblioteca Academiei Române, manuscris 2258, filele 73 față și verso, 74 față

Mihai Eminescu, Opere vol. XVI Corespondență. Documentar [Redactorul unei reviste germane I-V]

Notă:

Nu, nu este păcăleală de 1 Aprilie. Mai bine zis este f. f. probabil păcăleală, dar din partea lui Eminescu, nu a mea. Textul în germană e ciornă de scrisoare. Traducerea am preluat-o, împreună cu textul german, din volumul pomenit mai sus. Nu s-a aflat cărei reviste germane îi scria Eminescu - probabil în perioada studenției vieneze sau berlineze - și de ce anume voia să-i trolleze, nici dacă a trimis realmente scrisoarea provocatoare sau a renunțat. S-a  inspirat, foarte probabil, din „propunerea” similară a lui Jonathan SwiftA Modest Proposal for Preventing the Children of Poor People From Being a Burthen to Their Parents or Country, and for Making Them Beneficial to the Publick

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu